Немецкий vs русский Дед Мороз: кто круче?
Представьте, что вы оказались на новогоднем батле дедов. В красном углу ринга — наш, родной Дед Мороз. В синем — немецкий Вайнахтсман. Кто кого? Сейчас разберемся! Я объездил пол-Европы в поисках идеального Рождества и готов поделиться инсайдами. Поехали!
Кто такой этот ваш Вайнахтсман?
Немецкий Дед Мороз, он же Вайнахтсман (Weihnachtsmann) — это не наш дедуля в красной шубе на стероидах. Представьте себе сурового бородача в длинном пальто с капюшоном. Выглядит так, будто только что вышел из леса после долгой прогулки.
- Имя: дословно переводится как «Рождественский человек». Не самое креативное, а?
- Наряд: длинное пальто с капюшоном, часто коричневого или красного цвета
- Аксессуары: посох, мешок с подарками (куда ж без него)
- Транспорт: никаких оленей, ходит пешком как настоящий немец
Забавно, но Вайнахтсман — довольно молодой персонаж по меркам фольклора. Он появился где-то в 16 веке, когда Мартин Лютер решил, что дарить подарки должен не святой Николай, а сам младенец Христос. Но поскольку младенцу таскать подарки не с руки, придумали Вайнахтсмана.
Русский Дед Мороз: свой в доску, но с сюрпризами
А теперь о нашем, родном. Казалось бы, знаем его как облупленного, но и тут есть чем удивить:
- Возраст: около 2000 лет. Да-да, наш дед даст фору немецкому юнцу
- Имя: изначально звали Дедом Трескуном, потому что трещал мороз на улице
- Наряд: шуба до пят, расшитая серебром. Никакой красной куртки, это все происки Санты
- Аксессуары: посох со звездой или месяцем, валенки, шапка-боярка
Интересный факт: до революции наш Дед Мороз был не самым добрым персонажем. Мог и пошалить, и заморозить. А вот добрым волшебником стал уже в советское время. Видимо, оттепель подействовала не только на политический климат.
Где живут эти волшебники?
Тут немцы нас обошли. У них Вайнахтсман разрывается между несколькими резиденциями:
- Химмельпфорт (Himmelpfort) в Бранденбурге
- Энгельскирхен (Engelskirchen) в Северном Рейне-Вестфалии
- Химмельштадт (Himmelstadt) в Баварии
А наш Дед Мороз с 1999 года прочно обосновался в Великом Устюге. Одна резиденция, зато какая! Целый город превратили в сказку.
Как добраться до немецких резиденций:
- Химмельпфорт: поезд из Берлина до Фюрстенберга, потом автобус
- Энгельскирхен: прямой поезд из Кельна
- Химмельштадт: поезд из Вюрцбурга
До Великого Устюга:
- Самолет до Вологды, потом автобус
- Поезд Москва — Воркута до станции Ядриха, потом автобус
Лайфхак: в Химмельпфорт можно добраться на собственном авто и устроить мини-роуд-трип по живописным немецким деревушкам. А в Устюг… ну, скажем так, запаситесь терпением и теплыми носками. Зато какое приключение!
Помощники главных героев: кто в подмастерьях у дедов?
У каждого уважающего себя волшебника должен быть помощник. Наши деды не исключение:
Кристкинд: ангел во плоти
- Имя: Кристкинд (Christkind), что означает «Младенец Христос»
- Внешность: молодая девушка с золотыми локонами в белом платье
- Обязанности: раздает подарки детям в некоторых регионах Германии
Забавный факт: Кристкинд появилась благодаря Мартину Лютеру, который хотел отвлечь внимание от культа святых. Получилось, что создал нового персонажа!
Снегурочка: внучка с характером
- Происхождение: русский фольклор, но в паре с Дедом Морозом появилась только в 1930-х годах
- Внешность: молодая девушка в голубой или белой шубке
- Обязанности: помогает раздавать подарки, развлекает детей
Интересно, что Снегурочка — уникальный персонаж. Ни у одного другого рождественского деда нет такой симпатичной помощницы!
Как отмечают Рождество и Новый год?
Тут у нас с немцами серьезные расхождения. Держитесь крепче:
Немецкое Рождество: все по расписанию
- Даты: 24-26 декабря
- 24 декабря: Heiligabend (Святой вечер) — главное празднование
- Меню: жареный гусь или карп, картофельный салат с сосисками
- Традиции:
- Украшение елки (часто прямо 24 числа)
- Посещение церковной службы
- Обмен подарками вечером 24-го
Русский Новый год: гуляем до упаду
- Дата: ночь с 31 декабря на 1 января
- Меню: оливье, селедка под шубой, мандарины (куда ж без них)
- Традиции:
- Наряжаем елку заранее (чем раньше, тем лучше)
- Смотрим «Иронию судьбы» и обращение президента
- Запускаем фейерверки в полночь
Немцы могут только позавидовать нашему размаху. У них все чинно и благородно, а мы гуляем так, что на следующий день вся страна отдыхает!
Подарки: что и когда дарят?
Тут тоже есть свои нюансы:
Немецкие подарки:
- Когда: вечером 24 декабря
- Как: Кладут под елку или в специальные носки
- Что дарят: практичные вещи, сладости, игрушки для детей
- Фишка: подарки «от Кристкинда» часто оставляют на подоконнике
Русские подарки:
- Когда: в ночь с 31 декабря на 1 января
- Как: Дед Мороз кладет под елку, пока все заняты оливье
- Что дарят: от носков до автомобиля, фантазия не ограничена
- Фишка: детям могут подложить подарок под подушку
Лайфхак для путешественников: если окажетесь в Германии на Рождество, не удивляйтесь, что 25-го все закрыто. Запасайтесь всем необходимым заранее. А в России готовьтесь к тому, что праздники могут затянуться до старого Нового года (14 января). Держите себя в форме!
Праздничные ярмарки и развлечения: где душа гуляет
Немецкие рождественские ярмарки:
- Время проведения: с конца ноября до Рождества
- Знаменитые ярмарки:
- Нюрнбергер Кристкиндлесмаркт — старейшая, с 1628 года
- Дрезднер Штрицельмаркт — самая большая в Германии
- Мюнхенская ярмарка на Мариенплац — у подножия огромной елки
Что попробовать:
- Глинтвейн (Glühwein) — согревающее вино со специями
- Лебкухен (Lebkuchen) — пряничные сердечки
- Братвурст (Bratwurst) — жареные колбаски
Русские новогодние гуляния:
- Время проведения: с середины декабря до середины января
- Популярные места:
- Москва: Красная площадь и ВДНХ
- Санкт-Петербург: Дворцовая площадь
- Казань: площадь Тысячелетия
Что попробовать:
- Медовуха — слабоалкогольный напиток из меда
- Блины с разными начинками
- Шашлык (да, даже зимой!)
Лайфхак: На немецких ярмарках берите кружку с глинтвейном на память — за нее берут залог, но можно и оставить себе как сувенир. В России не забудьте теплую обувь — гулять придется много!
Интересные факты и различия: неожиданные повороты
- Немецкий факт: В некоторых регионах подарки приносит не Вайнахтсман, а Кристкинд.
- Русский факт: Дед Мороз официально женат на Зиме, а Снегурочка — его внучка.
- Немецкая традиция: Адвент-календарь с 24 окошками, за которыми прячутся конфеты или pequeños regalos.
- Русская традиция: Загадывание желаний под бой курантов, написание их на бумажке, сжигание и выпивание пепла с шампанским.
- Забавное различие: Немцы украшают елку настоящими свечами, а мы электрическими гирляндами. Вопрос пожарной безопасности, видимо.
Советы путешественникам: как не облажаться на чужом празднике
В Германии на Рождество:
- Закупитесь продуктами заранее — 25 и 26 декабря почти все закрыто.
- Забронируйте столик в ресторане, если планируете ужин 24-го — мест может не быть.
- Выучите фразу «»Frohe Weihnachten!»» (Счастливого Рождества!) — пригодится.
В России на Новый год:
- Готовьтесь к громким и долгим гуляниям — запасайтесь берушами.
- Не удивляйтесь, если вас пригласят в гости незнакомые люди — это нормально.
- Научитесь говорить «»С Новым годом!»» и «»За ваше здоровье!»» — будете душой компании.
Личные впечатления автора: было дело…
Рождество в Германии:
Помню, как впервые попал на рождественскую ярмарку в Мюнхене. Запах глинтвейна, звон колокольчиков, сияющие огни — настоящая сказка! Но главное впечатление — тишина 25 декабря. Весь город словно вымер. Хорошо, что я запасся едой, а то пришлось бы голодать как Кевину в «»Один дома»».
Новый год в России:
А вот русский Новый год — это нечто! Однажды меня занесло в Екатеринбург 31 декабря. Думал, посижу в отеле. Не тут-то было! Соседи по этажу затащили к себе, и понеслось… Оливье, шампанское, куранты, фейерверки. Проснулся 2 января с новыми друзьями и полным фотоальбомом непонятных селфи.
Заключение: Магия зимних праздников
В конце концов, неважно, где и как праздновать. Главное — атмосфера волшебства, которая окутывает оба праздника. Немецкое Рождество — это уютное семейное торжество с ароматом пряников и свечей. Русский Новый год — яркий фейерверк эмоций, вкусов и традиций.
Общее в обеих культурах — желание дарить радость близким, вера в чудеса и надежда на лучшее в новом году. А различия… ну, они только добавляют перчинки в праздничный коктейль!
Так что, друзья-путешественники, не сидите дома! Отправляйтесь на немецкие рождественские ярмарки за Глювайном и пряниками. Или окунитесь в безудержное веселье русского Нового года. А лучше — попробуйте оба варианта. Поверьте, оно того стоит!